|
Gunkan, Diccionario de Kanjis Japoneses v3.0 3.500 pesetas |
Editorial Hiperión S.L. Salustiano Olózaga, 14 28001 Madrid (ESPAÑA) Pedidos por teléfono a: 91-5776015 | |||
![]()
| 1. Configurar el Navegador para visualizar caracteres japoneses |
Esta
página usa caracteres japoneses que sólo pueden ser visualizados
usando un navegador con las extensiones de lengua japonesa. Esta página
recomienda el uso de Netscape 6 (LINUX) o Internet Explorer 5.5
(Microsoft Windows). En siguientes páginas
encontrará completa información de como conseguir estas extensiones
de lengua japonesa en caso de no poseerlas. Las páginas que usan caracteres
japoneses configuran automáticamente el navegador (los navegadores tienen
una opción que autoselecciona el idioma de la página). Si esta opción
no está seleccionada y las páginas que usan caracteres japoneses
no se visualizan correctamente (aparecen símbolos sin sentido en las páginas),
necesitará ajustar la codificación de la página manualmente.
La codificación de los caracteres japoneses de esta página es JAPONÉS
(Shift-JIS). Dentro del Internet Explorer esta operación
se realiza en los menús VER - CODIFICACIÓN - Más
- Japonés (Shift-JIS) y en la versión inglesa del Netscape
6 en VIEW - CHARACTER CODING - Multibyte - Japonés (Shift-JIS).
Pulse sobre el siguiente enlace para una explicación más detallada
de este proceso.
Explicación detallada de como visualizar caracteres japoneses en nuestros
navegadores |
| 2. Otros Mirrors | ||
|
Gunkan, el estudio de la lengua
japonesa | ||
| Esta es la página principal de Gunkan, el estudio de la lengua japonesa. Pertenece a la Universidad de Granada (gentileza del Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos). El acceso es muy rápido y no se tienen limitaciones de espacio. | El espacio de este mirror ha sido cedido por el impresionante portal temático DREAMERS. El acceso es casi tan rápido como la WEB principal (aunque el servidor está en Estados Unidos y el principal en Granada, España). | |
| Nuestros amigos chilenos de Chile nos aportan un nuevo mirror. Esperamos poder tenerlo lo suficientemente actualizado. Gentileza de Sandra Donoso. | Gentileza de Antonio Ruiz Tinoco. Un nuevo mirror debido a los problemas que hemos tenido con los anterior (aunque ya están resueltos). En caso de que fallen los anteriores, no dudéis en acceder a este, es el más fiable. | |
| 3. FAQ -Preguntas frecuentes- | |
| -Fichero <gunkan_faq.html>. Por favor, prestadle atención y en la medida de lo posible no volvais a preguntar cuestiones que ya han sido contestadas en esta sección. |
| 4. Descarga de ficheros (descargas no disponibles, están en la nueva página) | |
|
<Gunweb55.zip> 19.243Kb | -Última
versión GunWEB 5 -Nombre clave JÔNETSU "Pasión"- Página WEB de Gunkan casi al completo (la mayor parte de los extras no están incluidos). -NO SE GARANTIZA QUE ESTÉ 100%ACTUALIZADA- (esta web es objeto de actualizaciones diarias). |
| <Gunweb4.zip>
264Kb. <Gunweb3.zip> 5.851Kb. | -GunWEB
Versión 4.0 y 3.0 La anterior versión 4.0 no es una mejora de la versión 3.0, sino que se partió completamente de cero. La versión 3.0 contiene gran cantidad de material (especialmente de historia japonesa) que no está incluido en la 4.0 ni en esta 5.1 |
| <Cjapo15.jpg> 129Kb. | -Portada
de CJAPO El curso de Japonés Asistido por Ordenador v1.5 es un CDROM interactivo de carácter FREEWARE. Por ese motivo muchos de vosotros tendréis vuestra propia copia de CJAPO. Aquí tenéis la portada actualizada para que podais imprimirla. |
| <CBkanji.zip>
6.258Kb. | -Fuente Japonesa Una fuente TrueType freeware UNICODE (pero que funciona perfectamente como fuente japonesa en nuestros navegadores) de la compañía Bitstream. Es necesario descomprimirla e instalarla en nuestro sistema. |
|
<ttfext.exe> | -OpenType
Extensión Una vez instalado en nuestro sistema Windows, permite obtener información completa de cada una de las fuentes que tengamos instaladas en nuestro sistema. Se utiliza haciendo click derecho sobre el fichero de la fuente y seleccionando PROPIEDADES. Es de gran utilidad para saber si la fuente de la que disponemos tiene las tablas de codificación japonesas. |
| <gunkan_glj.zip> 4394Kb. | -Gunkan,
Gramática de la Lengua Japonesa Hace ya varios años comencé una gramática de la lengua japonesa que nunca llegó a terminarse. A raíz de su inclusión dentro de la versión del diccionario de kanjis japoneses GDK2+ he recibido algunas peticiones para incluirlo en esta página web. Tened en cuenta que es una obra muy antigua, incompleta y sin corregir. Se encuentra en formato PDF que puedes abrir con el Adobe Acrobat Reader. Espero que os sirva de algo. |
| <manual
de japones.zip> | -Nociones básicas
sobre el idioma japonés, guía para hispanohablantes. Un magnífico manual de gramática japonesa básica. Realizado por el colombiano Juan Manuel Cardona. Acaba de ser actualizado y mejorado con jugosas novedades. Sus extensas 111 páginas (escritas en kanji y kana, formato PDF) nos dan una visión completa y a la vez sencilla de la gramática japonesa. La maquetación y presentación de la obra es digna de mención. Sencillamente magnífico. Espero que le inundéis su buzón con emails de felicitación. ¡ES IMPRESCINDIBLE! |
|
<suplemento de manual de japones.zip> |
-SUPLEMENTO de Nociones básicas sobre el idioma japonés, guía
para hispanohablantes. Juan Manuel Cardona vuelve a la carga con un suplemento a su impresionante trabajo. No tiene desperdicio. Es necesario dar las gracias a este gran hombre por regalarnos tan magnífico trabajo. |
| 5. Lista de correo Gunkan | |
| Existe una lista de correo a vuestra disposición si queréis estar puntualmente informados de las novedades y actualizaciones de esta página. Pertenece al servicio de listas de correo sito en www.elistas.net y tiene el nombre de GUNKAN. Podéis suscribiros automáticamente rellenando el siguiente formulario (y haciendo click en la imagen). La dirección de la lista de correo es gunkan@eListas.net y la página principal es http://www.eListas.net/lista/gunkan | |
| 6. Foros de lengua japonesa -La Plaza de las Lenguas- y -Japonés a Gritos- | |
|
En foro de mensajes más importante sobre lingüística japonesa y temas japoneses en español se llama "La Plaza de las Lenguas". Con Antonio Ruiz Tinoco como sello de calidad... ni más ni menos que Tinoco. Y el señor Ueda... .http://varilex.dhs.org/phpBB/. Os engancharéis a este foro irremediablemente... Otro magnifico foro es el dependiente del portal www.dreamers.com. Podéis acceder a el a través del siguiente enlace http://www.dreamers.com/foros/nihongo. Creado y mantenido por uno de los grandes del japonés en lengua hispana, nuestro amigo catalán Marc Bernabé. |
| 7. Datos y Estadísticas WEB | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 8. Actualizaciones(página fundada en 1994) | |
| 25
de Noviembre de 2001 -Última actualización de esta página. Llegamos a la versión 5.5. A partir de ahora la página principal será la de CJAPO2, Curso de Japonés Asistido por Ordenador 2.0. 22 de Agosto de 2001 -Suplemento de Nociones básicas sobre el idioma japonés por Juan Manuel Cardona. -Portada y sonido inicial modificados. -Reportaje de el viaje a Japón de JFerres. 17 de Julio de 2001 -Pequeñas modificaciones y lección 4 online beta ...jejeje.. -Correcciones a las lecciones por Hiroko. 29 de Junio de 2001 -NOTICIAS NIPPEIN! SUGGE! -Lección del curso online 3 |
24 de Junio de 2001 |
| 9. Grupo de trabajo GUNKAN | |
|
Esta página web es el fruto del trabajo de la fuerza de trabajo Gunkan
-NORIKUMIIN-. Cualquiera que lea estas líneas puede colaborar
en este grupo de trabajo y no son necesarios conocimientos previos de japonés.
Lo único que se necesita es ganas de trabajar por la lengua japonesa en
lengua hispana. Interesados en colaborar pónganse en contacto con el coordinador
gunkan@terra.es.
-Redactores Jefe Paco Barberán,
Don Eduardo López Herrero, Don
Antonio Ruiz Tinoco, Juan Manuel Cardona
y Jesús Espí -De
nuestro Shôgun en lengua japonesa Paco Barberán mejor
ni hablar. Aporta a esta página sus magníficos diccionarios y sus
listas de vocabulario. Además de unas traducciones de calidad impagable
e indudable. |
| 10. Album de fotos -personales- | |
|
La gente que compartimos esta "fiebre" por el japonés y Japón
en su mayoría no nos conocemos personalmente. Un repaso gráfico
a quien es quien en este mundillo. Espero que TODOS me mandéis una foto
para ponerla en esta sección. Las fotos
están aquí. |
| 11. Agradecimientos | |
| Muchas han sido las personas que han intervenido con esta odisea que es el curso e japonés Gunkan. Si este curso llega alto no es por los propios méritos de su autor, sino porque se apoya en los hombros de grandes personas. No me deis las gracias por hacer lo que hago, yo debo dároslas a vosotros, me llevais en volandas, me animais. Trabajar por la lengua japonesa es un placer con gente como vosotros al otro lado. Gracias (de todo corazón) al Reverendo Padre Vicente Gonzáles, a D.Nicolás L. Fernandez García, a D.Angel Carmona Poyato, a D.Antonio Romero Mohedano, a D.Albert Torres y Graell, a Naoko Chen, a D.Ramiro Planas, a D.Juan Antonio Ruescas, a D. Jesús Munárriz, a Seiko Tominaga, a D. Rigardo García Uceda, a D. Pascual Venegas Filardo, a Felipe B. Pedraza Jiménez, a Emilio Alarcos Llorach, a Shizuno Uriu, a Manuel Martín Fernández, a Eusebio C Rufian-Zilbermann, a Mónica López, a Hirokosan, a Alejandro -AXA- Molinero, a Eduardo Garbayo Herce, a Jesús Espí -IKEMEN-, | a Juan Gerardo Peña Rodríguez, a Raul Salomón Reyes, a Ayumi Kobayashi, a Emmanuel A. Parada Licea, a Kimata Keichi, a D. José Mª Guirao, a Alessandra Moura -Chiisai- , a Gonzalo García Jiménez, a Ignacio Suárez Beauville, a Nelson Rodríguez, a Noriko Kuyama, a Manuel Pazos, a Jesús López, a Nestor Soriano, a Raúl Ruiz Estrada, A Gonzo, a Joseph Kozono, a José Manuel Sánchez Álvarez, a Verónica Belasco, a Carlos Mahedero García a Makoto Ishisone, a Juan Manuel Cardona, a Juan Carlos Ávila, a José Luis Tirado, a Francisco Mesa Muñoz, a Pedro Mayoral Zazo, a Manuel Ruiz, a Craig Toshio Oda, a Sebastián Gacitúa, a Jorge Peralta, a Andrés Guillermo Stenner, a Rodrigo Flores -TAKUYA-, a Junichi Matsuura, a José I. Lago, a Lourdes Porta a Jesús López, a David López Ponce, a Marc Bernabe -SEMBEI- y Verónica, a Naoko Tamakashi, a Masanori Sasama, a Maite Belarte, a Carlos Burgos, a Minoru Shiraishi, a Paco Barberán -SHOGUN- , a Eduardo López Herrero, a Antonio Ruiz Tinoco -MIKADO-, etc... etc... etc... ¡GRACIAS A TODOS! |
| 12. CopyRight -Derechos de Autor- de esta página web. | |
|
Todo el contenido de esta página
web está sometida al siguiente Copyright: Esta página ha siso en el registro de la propiedad intenectual. Cualquier intento de comercializar está web así como cualquiera de sus contenidos será duramente perseguido. |
| VERSION NETSCAPE | Este curso de japonés tiene, a día de hoy, un 7.5% de los contenidos necesarios para estar completa (respecto a lo que se consideró necesario en las primeras fases del diseño) | VERSIÓN
INTERNET EXPLORER Requiere MSInternet Explorer 4 o superior con soporte JAPONÉS. Recomendado MSGlobal IME o MSJapanese IME 2000 para la escribir texto en japonés bajo WINDOWS. |